巴菲特建議所有父母:不管財產多寡,死前要做一件事 (My bucket list)
綽號「奧瑪哈的先知」、股神巴菲特(Warren Buffett)有許多發人深省的忠告,其中一個給所有家長的建議,那就是在簽署遺囑前,先讓成年子女閱讀。
巴菲特認為,
「要讓每個孩子瞭解你做這些決定背後的邏輯,以及他們在你死後將要承擔什麼責任。」
「你不會希望當你再也沒有辦法回應的時候,孩子對於你的遺囑決定抱持『為什麼的疑惑』。」
有些爸媽擔心談錢傷感情,或讓孩子覺得不公平的時候,會不知如何處理,但正因如此你才應該透過對話來解決,而不是讓這團混亂「在你已經不在時發生」。
巴菲特在信中憶起,多年來他目睹過「許多家庭因遺囑在死後執行得不明確,引發困惑甚至憤怒的反應,造成分裂。嫉妒、童年時想像或真實的怠慢都會被放大..... >> https://cwm.pse.is/7x9dbr
(圖文轉載臉書)
https://www.facebook.com/share/p/1EBZeYKkNt/
AI 摘要
「死前要做一件事」英文可以說 "One thing I want to do before I die" 或 "Something I want to do before I die"。 也可以用"bucket list" 來表達, 意思是「遺願清單」或「想在死前完成的事情清單」。
以下是一些相關的英文表達方式:
One thing I want to do before I die: 這是一個直譯,表達了想要在死前完成的一件事。
Something I want to do before I die: 這是另一個直譯,意思是「在死前我想做的一件事」。
My bucket list: 這個詞組指的是「遺願清單」,包含了所有想要在死前完成的事情。
Before I die, I want to...: 這個句型結構,可以接續具體的想做的事情,例如: "Before I die, I want
to travel the world." (在我死前,我想環遊世界。)