㊙️一個人的社交圈就像人生無形的指南,跟你走向或好或壞的道路。和什麼樣的人在一起,你可能就會成為什麼樣的人,擁有什麼樣的人生。(social circle)
請:與優秀者交往,與同道者謀事
一個人的社交圈就像人生無形的指南,跟你走向或好或壞的道路。
和什麼樣的人在一起,你可能就會成為什麼樣的人,擁有什麼樣的人生。
雅虎創始人楊致遠曾說:
“你的社交圈就是你的凈值。”
一、優秀的人
巴菲特也曾說:“你最好跟比你優秀的人在一起,和優秀的人合伙,這樣你將來也會不知不覺地變得更加優秀。”
路遙在《平凡的世界》里寫道:“一個人的思想還沒有強大到自己能完全把握的時候,都需要在精神上依托另一個比自己更強的人。也許有一天,學生會變成自己老師的老師,但人在壯大過程中的每一個階段,都需要求得當時比自己的認識更高明的指教。”
正如曾國藩所說:“一生之成敗,皆關乎朋友之賢否。”一個人的磁場圈子,影響著一個人的成敗。與優秀者同行,你才能變得更加優秀。
二、靠譜的人
靠譜的人共事,你會感到踏實和安心和不靠譜的人共事,你會感到忐忑和不安。
人最出色的能力,就是把手里的每件事情都做到讓人放心。經歷越多,你越會發覺和靠譜的人共事是一種幸運。
三、懂你的人
人這一生會遇到無數人,但最大的幸運就是遇到一個懂你的人,他懂你的經歷,遭遇他懂你,愿又止背后的身影,他懂你身后喧囂中的孤獨。
真正懂你的人,一定明白你內心真正渴求的東西,即便你身處低谷,他也會不離不棄,真正懂你的人,無論你做什麼決定?她都會默默站在你身后。
正如作家廖一梅說:“人這一生,遇到愛,遇到性,都不稀罕,稀罕的是你遇到了解。”
親們:愿你我今生都能夠遇到那個優秀、靠譜、懂你的人。
(圖文轉載臉書)
https://www.facebook.com/share/1CUDpVZLsa/
AI 摘要
「社交圈」在英文中可以翻译为 social circle 或 social circle of friends. 也可以用 connections 来表示人脉,强调社会关系和人际关系。
以下是一些例句:
Social circle:
"He is expanding his social circle by joining new clubs" (他通过加入新的俱乐部来扩大他的社交圈).
Social circle of friends:
"She is active in her social circle of friends" (她活跃于她的朋友圈).
Connections:
"He got the job because of his connections" (他因为人脉才得到这份工作).
AI 回覆可能有誤。
◼️搜尋關鍵字:
圈子決定命運,