「施比更有福」這句話的意思是,與其被動接受,不如主動付出或給予,這樣的人會更有福氣。這是一種從付出中獲得的快樂和滿足感,因為當你有能力分享時,本身就代表著你擁有較多的資源,而能將這份「多餘」的給予他人,更能帶來心靈上的富足。 dana
AI 摘要
「施比更有福」這句話的意思是,與其被動接受,不如主動付出或給予,這樣的人會更有福氣。
這是一種從付出中獲得的快樂和滿足感,因為當你有能力分享時,本身就代表著你擁有較多的資源,而能將這份「多餘」的給予他人,更能帶來心靈上的富足。
句子的解釋
「施」與「受」: 「施」指的是給予、奉獻、分享;「受」指的是接受、領受。
施予的福氣: 這是指付出者的「福」來自於付出的行為本身,以及透過付出所獲得的滿足感。
領受者的福氣: 接受者因為得到幫助而獲得了額外的益處,但「施比受更有福」強調的是付出者從中獲得的更深刻的快樂。
為什麼施比受更有福?
內在滿足感: 看到他人因自己的幫助而露出笑容,這種滿足感會比自己收到禮物時更開心。
心靈成長: 透過付出,可以讓自己變得更健康、更有智慧,並且提升個人的格局。
源源不絕的泉源: 心理學研究指出,行善布施能獲得真正的快樂。從 spiritual 的角度來看,願意付出的人會像活水泉一樣,越給予,生命就越豐盛。
「施」的本質: 在某些宗教觀點中,「施」的本質是將從神那裡獲得的恩惠分享出去,並非單純的損失,而是一種「另類的得著」。
不計回報的付出: 真正的「施」是不計回報的奉獻,因為自己有能力給予,所以能讓自己更心靈自在。
現代的例子
捐款: 將零錢捐給慈善機構,幫助需要的人。
捐髮: 將長髮捐給癌症兒童製作假髮,讓他人因此感到希望。
義工服務: 花時間去探訪老人、服務弱勢族群。
AI 摘要
「施比更有福」的英文是 "It is more blessed to give than to receive."。這句名言出自《聖經》,意思是給予比接受更有福氣。
It is more blessed to give than to receive.
這句名言在許多地方都有被引用,例如 雲林縣水燦林國小 和 Facebook 粉絲專頁。
另一個類似的表達方式是 "For it is in giving that we receive.",意為「因為在給予中,我們才獲得」。