㊙️一個人的社交圈就像人生無形的指南,跟你走向或好或壞的道路。和什麼樣的人在一起,你可能就會成為什麼樣的人,擁有什麼樣的人生。(social circle)
請:與優秀者交往,與同道者謀事 一個人的社交圈就像人生無形的指南,跟你走向或好或壞的道路。 和什麼樣的人在一起,你可能就會成為什麼樣的人,擁有什麼樣的人生。 雅虎創始人楊致遠曾說: “你的社交圈就是你的凈值。” 一、優秀的人 巴菲特也曾說:“你最好跟比你優秀的人在一起,和優秀的人合伙,這樣你將來也會不知不覺地變得更加優秀。” 路遙在《平凡的世界》里寫道:“一個人的思想還沒有強大到自己能完全把握的時候,都需要在精神上依托另一個比自己更強的人。也許有一天,學生會變成自己老師的老師,但人在壯大過程中的每一個階段,都需要求得當時比自己的認識更高明的指教。” 正如曾國藩所說:“一生之成敗,皆關乎朋友之賢否。”一個人的磁場圈子,影響著一個人的成敗。與優秀者同行,你才能變得更加優秀。 二、靠譜的人 靠譜的人共事,你會感到踏實和安心和不靠譜的人共事,你會感到忐忑和不安。 人最出色的能力,就是把手里的每件事情都做到讓人放心。經歷越多,你越會發覺和靠譜的人共事是一種幸運。 三、懂你的人 人這一生會遇到無數人,但最大的幸運就是遇到一個懂你的人,他懂你的經歷,遭遇他懂你,愿又止背后的身影,他懂你身后喧囂中的孤獨。 真正懂你的人,一定明白你內心真正渴求的東西,即便你身處低谷,他也會不離不棄,真正懂你的人,無論你做什麼決定?她都會默默站在你身后。 正如作家廖一梅說:“人這一生,遇到愛,遇到性,都不稀罕,稀罕的是你遇到了解。” 親們:愿你我今生都能夠遇到那個優秀、靠譜、懂你的人。 (圖文轉載臉書) https://www.facebook.com/share/1CUDpVZLsa/ AI 摘要 「社交圈」在英文中可以翻译为 social circle 或 social circle of friends. 也可以用 connections 来表示人脉,强调社会关系和人际关系。 以下是一些例句: Social circle: "He is expanding his social circle by joining new clubs" (他通过加入新的俱乐部来扩大他的社交圈). Social circle of friends: "She is active in her social circle of friends" (她活跃...